Games
[Event "XXV Torneo Magistral Internacional de E"] [Site "Elgoibar ESP"] [Date "2015.12.18"] [Round "7.5"] [White "Astasio Lopez, David"] [Black "Ider, Borya"] [Result "0-1"] [ECO "D05"] [WhiteElo "2399"] [BlackElo "2478"] [Annotator "Borya,Ider"] [PlyCount "100"] [EventDate "2015.??.??"] [SourceDate "2008.12.22"] {This game was played at the 7th round of the 25th Elgoibar GM tournament. Thanks to the great conditions provided by the organizers, I was enjoying my time and playing interesting games. At this point, I had 5.5/6 and the norm was fixed at 7/9. Even if a draw would be a decent result, I knew that a win would put me in a great position to secure my first GM norm. I tried not to think too much about it during the game and simply focus on the game. Diese Partie wurde in der 7. Runde des 25. Elgoibar GM Turniers gespielt. Durch die großartigen Turnierbedingungen konnte ich das Turnier geniesen und interessante Partien spielen. Zu diesem Zeitpunkt hatte ich 5.5/6, die GM-Norm lag bei 7/9. Auch wenn ein Remis bereits gut wäre, würde ein Sieg mich in eine großartige Ausgangsposition für meine erste GM-Norm bringen. Ich versuchte während der Partie nicht zuviel darüber nachzudenken und fokussierte mich auf die Partie.} 1. d4 e6 2. Nf3 Nf6 3. Nbd2 {I noticed during my preparation that my opponent loves playing the Colle system. He almost only plays this opening and has precise move orders to avoid openings he doesn't want to face. Nbd2 threatening e4 and forcing Black to determine his future pawn structure is a good example. Ich stellte in meiner Vorbereitung fest, dass mein Gegner es liebt das Colle System zu spielen. Er spielt fast nur diese Eröffnung und wählt eine präzise Zugfolge um Stellungen zu vermeiden, die er nicht haben will. Ein gutes Beispiel ist Sbd2 was e4 droht und Schwarz forciert seine zukünftige Bauernstruktur festzulegen. } d5 4. e3 c5 5. c3 Nc6 6. Bd3 Bd6 7. O-O O-O 8. Qe2 Qc7 {A normal and very common setup for Black against this system. Ein normaler und oft vorkommender Aufbau für Schwarz gegen dieses System.} 9. dxc5 (9. e4 {This normal looking move offers a very comfortable position for black. The queen on e2 will be soon exposed and black is already slightly better. Dieser normal aussehende Zug ermöglicht Schwarz eine bequeme Stellung. Die Dame auf e2 wird bald exponiert stehen und Schwarz steht bereits leicht besser.} cxd4 10. cxd4 e5 $1 11. exd5 (11. dxe5 Nxe5 12. Nxe5 Bxe5 13. Nf3 dxe4 14. Bxe4 Re8) 11... Nxd4 12. Nxd4 exd4 13. Nf3 Bg4 14. h3 Rfe8) 9... Bxc5 10. b4 (10. e4 {This is the main move in this position. My opponent played it few times previously but he decided to avoid theory and just play chess. Das ist der Hauptzug. Mein Gegner hat ihn früher schon mehrmals gespielt, aber hier wollte er die Theorie vermeiden und einfach Schach spielen.} b6 {[%csl Rd5,Re4] Whoever release the central pressure first will obtain a slightly unconfortable position. For example, taking in e4 will help white to create threats and weaknesses of the king side whereas if white takes in d5, the d5 isolani will be assisted by very active pieces. Wer auch immer als erstes die Spannung im Zentrum löst, wird eine leicht schlechtere Position erhalten. Zum Beispiel nehmen auf e4 hilft Weiß Drohungen und Schwächen am Königsflügel zu generieren, während nehmen auf d5, der d5 Isolani gut von sehr aktiven Figuren unterstützt wird.} 11. e5 Ng4 {[%csl Re5,Rf2]} 12. Bxh7+ Kxh7 13. Ng5+ Kg8 14. Qxg4 Qxe5 {The Queen comes to defend and black position is preferable thanks to the central pawns and the bishop pair. Die Dame kommt zur Verteidigung und die schwarze Stellung ist dank der Zentrumsbauern und dem Läuferpaar vorzuziehen.} 15. Nb3) 10... Bd6 11. Bb2 e5 {I decided to play this move to take the initiative with the upcoming pawn sacrifice in mind. Ich entschied mich diesen Zug zu spielen um die Initiative zu übernehmen und hatte das kommende Bauernopfer bereits im Blick.} 12. e4 Re8 (12... Ne7 {[%csl Gf4][%cal Ge7g6,Gg6f4] Aiming to jump on the attractive f4 square. This move is objectively stronger than the game move and I thought about it during the game but I overlooked a basic tactic. Das Feld f4 ist das Ziel. Dieser Zug ist objektiv stärker als der Partiezug und ich hatte ihn in der Partie überlegt, habe aber eine einfache Taktik übersehen.} 13. c4 {The critical test. Der kritische Test.} Ng6 14. exd5 Nf4 15. Qe3 Ng4 {The very simple move I just forgot while calculating this line. Den einfachen Zug, den ich in meiner Berechnung dieser Variante übersah.} 16. Qe4 f5 $19) 13. exd5 Nxd5 14. Bxh7+ Kxh7 15. Qe4+ Kg8 16. Qxd5 Bf5 {This is the position I was aiming for when I played e5. The position is very unbalanced but black has definitely some good compensations for the pawn. Das war die Stellung, die ich zum Ziel hatte, als ich 11...e5 zog. Die Stellung ist unausgeglichen, aber Schwarz hat definitiv gute Kompensation für den Bauern.} 17. Ne4 Bf8 18. Rfe1 Rad8 19. Qc4 Be6 {[%csl Yb3,Yc4,Yd5][%cal Gf7f6, Gc7f7,Gc6e7,Ge7f5,Ge7d5,Gd5b6,Gb6c4] This is an important move. The white queen is disturbing here on c4 and the bishop is better placed on e6 than f5 to take advantage of the weakened white squares on the white queenside. The plan is very simple. Consolidate everything with f6 and improve the position of the queen and the knight. The knight has two very attractive squares (f4 and c4) to jump on depending of which side I decide to play.The queen will be ideally placed in f7, reinforcing the control over the white squares on the queenside and ready to join an eventual party on the kingside. Das ist ein wichtiger Zug. Die weiße Dame stört auf c4 und der Läufer ist auf e6 besser postiert als auf f5 um Vorteil aus den weißen Felderschwächen am Damenflügel zu ziehen. Der Plan ist einfach. Mit f6 alles konsolidieren und die Positionen von Dame und Springer verbessern. Der Springer hat zwei attraktive Felder (f4 und c4) abhängig davon auf welcher Seite ich spielen will. Die Dame ist ideal auf f7 postiert, um die Kontrolle über die weißen Felder am Damenflügel zu verstärken und bereit zu sein an einer Party am Königsflügel teilzunehmen.} 20. Qe2 f6 21. a3 Ne7 22. Rad1 Nd5 23. Qc2 Qf7 { Within few moves I obtained my wished setup and the position is at least more confortable to play for black. Mit wenigen Zügen habe ich meine Wunschformation erhalten und die Stellung ist zumindest bequemer mit Schwarz zu spielen.} 24. Bc1 Nb6 25. Rxd8 Rxd8 26. Ned2 $6 {[%csl Rc1,Yc4] My opponent is trying to prevent me from reaching the key squares of the position but the moves he has to play to do so are unattractive to say the least. Mein Gegner versucht mich daran zu hindern Schlüsselfelder zu besetzen, aber die Züge will man nicht wirklich spielen.} (26. Be3 {This move was necessary to try to simply the position. Dieser Zug war notwendig um zu versuchen die Stellung zu vereinfachen.} Nc4 27. Nfd2 Nxe3 28. Rxe3 $44) 26... Nd5 {Repeating to see what my opponent will do. I had planned to repeat the position once and to start playing on the queenside but the next move from my opponent changed everything. Zugwiederholung um zu sehen, was der Gegner vor hat. Ich hatte geplant die Stellung einmal zu wiederholen um dann mit dem Spiel auf dem Damenflügel zu beginnen. Aber der nächste Zug meines Gegners änderte alles.} 27. c4 $2 (27. Ne4 Nb6 28. Ned2 Rc8 {[%csl Rc3]}) 27... Nf4 {Now my knight reached the dazzling f4 square and more importantly, it is not easy for white to get rid of it. Nun erreicht mein Springer das hervorragende Feld f4 und, was noch wichtiger ist, es ist nicht einfach für Weiß den Springer wieder zu vertreiben.} 28. c5 Qh5 {As said previously, my queen join the party on the kingside and white position is already very hard to hold. Wie vorher schon gesagt, spielt jetzt die Dame am Königsflügel mit und es ist jetzt schon schwer die weiße Stellung zu halten.} 29. Re3 Qg4 30. Ne1 (30. g3 Bd5) 30... Ne2+ 31. Kf1 Nd4 32. Qc3 Qd1 {[%csl Yc1,Yc3,Gd1,Yd2,Gd4,Gd8,Ye1,Ye3,Ge6,Gf8] Diagramm [#] A position I find very aesthetic. The contrast of the harmony of the white and black pieces is obvious. Finding a single good move for white is already a tough task. Eine sehr ästhetische Stellung. Der Kontrast in der Harmonie der weißen und der schwarzen Figuren ist offensichtlich. Auch nur einen einzigen guten Zug für Weiß zu finden ist bereits eine harte Aufgabe.} (32... Bd7 {Objectively stronger but far less pretty ! Objektiv gesehen stärker aber weniger schön !}) 33. Nc4 {Under time pressure and with a very unpleasant position to deal with, my opponent blundered a piece and the game but I believe that the outcome was already decided. In Zeitnot und mit einer sehr unangenehmen Stellung, stellt der Gegner eine Figur und die Partie ein. Ich glaube aber, dass der Ausgang der Partie bereits entschieden war.} (33. Ne4 b6 34. cxb6 Rc8) 33... Nb5 34. Qc2 Qxc2 35. Nxc2 Bxc4+ 36. Ke1 Nc7 37. Rc3 Bb5 38. Ne3 Nd5 39. Nxd5 Rxd5 40. f3 a6 41. Kf2 Kf7 42. Rc2 Ke6 43. Rc3 Rd1 44. Ke3 g6 45. Kf2 f5 46. g3 Bg7 47. Be3 e4 48. Rc2 Rf1+ 49. Kg2 Rxf3 50. Bf2 Rxa3 0-1